ангельское
Если когда-нибудь дети придут за водой и закричат, как ошпаренные кипятком — жизнь обернется долгой и горькой бедой — чашей Грааля с отравленным ободком. Долго ли будет такая вокруг зима? Кто ж его знает. Жалко, конечно, детей — ведь, положа руку на сердце, до ума не доживает почти никто из людей. Мы залипаем где-то у облаков, если проходим сквозь остальные миры — от измерения свалок, ларьков, лотков до понимания, что нужны комары. Так безразлично от этого на душе — хоть в полнолуние оборотнем к звезде. Так безразлично, что не понять уже.
и неприкаянно — дома, внутри, везде. Так и оставим прошлое в закромах — наглухо замурованным под плитой белого камня, как в профиль застывший маг, как перелетная птица над черной водой прошлого, позапрошлого, навсегда вышедшего из горницы за порог. Так и пройдут — понедельник, вторник, среда, жизнь разрезая, как американский пирог. Длинно и мутно от этого впереди. Длинно и мутно — будто кругом, на всех бьется одно сердечко в одной груди, и не услышать, и не почувствовать
эх
Только бы шепотом долепетать до небес, чтобы узнал о моём задушевном Бог.
Господи, видишь, как бьется о лёд твой бес?.. как иногда тяжело в нашем мире?.. ох
19.04.2005 23:11:05
Комментарии : 0
|